“AA制”里的两个A在英文里是哪两个单词?

通过admin

“AA制”里的两个A在英文里是哪两个单词?

“AA制”意思是按人头平均分摊所需费用,在朋友聚会,一起出游等共同消费的场合中,使用的频率很高。“AA”这个词的起源,有人认为是“Algebraic Average(代数平均,平均到单位人数上,分摊)”的缩写。在香港,也有许多人认为“AA”是“All Apart(全部分开)”的缩写。

Dutch原意是指荷兰,当年英国荷兰之争时,英国人为了贬低荷兰人,因此用Go Dutch来讽刺荷兰人小气、抠门。到了现在,这个词汇在餐桌上被大众频繁使用来表达“各付各账”。

我们平时出去吃饭,很多时候AA所表达的是总账单的平均分,而不是各付各账单,所以AA制的正确说法应该是Split the bill,Check除了“支票”的意思,也可以表示吃饭的账单,Split有平均平摊的意思。

Separate除了做形容词,表示“单独的;各自的”,在这里它做动词表示“分开”。所以Separate the bill表示“分开买单”。结账时服务员一般会问:Separate the bills?各付各的吗?你可以回答:

关于作者

admin administrator

发表评论